Le storie dei boschi, dei suoi abitanti, e di chi ci si posa per un istante.

Ошибка, дефект, уязвимость воспринимаются как отрицательные ценности, которые следует безоговорочно отвергать. Но так ли это на самом деле? И это не риторический вопрос. Я тоже жертва или, скорее, дитя этой технократической утопии.
Fehler, Mangel, Verletzlichkeit werden als negative Werte wahrgenommen, die vorbehaltlos abgelehnt werden müssen. Aber ist es wirklich so? Und es ist keine rhetorische Frage. Auch ich bin ein Opfer, oder vielmehr ein Kind dieser technokratischen Utopie.
Erreur, défaut, vulnérabilité sont perçus comme des valeurs négatives, à rejeter sans réserve. Mais est-ce vraiment comme ça ? Et ce n’est pas une question rhétorique. Je suis moi aussi victime, ou plutôt enfant de cette utopie technocratique.
Error, defect, vulnerability are perceived as negative values, to be rejected without reservation. But is it really like this? And it’s not a rhetorical question. I too am a victim, or rather a child of this technocratic utopia.
Errore, difetto, vulnerabilità, sono percepiti come valori negativi, da rifiutare senza riserva. Ma è realmente così? E non è una domanda retorica. Anch’io per primo sono vittima, anzi figlio di quest’utopia tecnocratica.
Ошибка, дефект, уязвимость воспринимаются как отрицательные ценности, которые следует безоговорочно отвергать. Но так ли это на самом деле? И это не риторический вопрос. Я тоже жертва или, скорее, дитя этой технократической утопии.
Fehler, Mangel, Verletzlichkeit werden als negative Werte wahrgenommen, die vorbehaltlos abgelehnt werden müssen. Aber ist es wirklich so? Und es ist keine rhetorische Frage. Auch ich bin ein Opfer, oder vielmehr ein Kind dieser technokratischen Utopie.
Erreur, défaut, vulnérabilité sont perçus comme des valeurs négatives, à rejeter sans réserve. Mais est-ce vraiment comme ça ? Et ce n’est pas une question rhétorique. Je suis moi aussi victime, ou plutôt enfant de cette utopie technocratique.
Error, defect, vulnerability are perceived as negative values, to be rejected without reservation. But is it really like this? And it’s not a rhetorical question. I too am a victim, or rather a child of this technocratic utopia.
Errore, difetto, vulnerabilità, sono percepiti come valori negativi, da rifiutare senza riserva. Ma è realmente così? E non è una domanda retorica. Anch’io per primo sono vittima, anzi figlio di quest’utopia tecnocratica.
Изучение профессии, наличие смелости и зрелости, чтобы принять долгосрочные горизонты, знание того, что вещи, созданные с течением времени, являются наиболее надежными и что они доставляют нам величайшую радость. Вернитесь к тому, чтобы рассматривать свою работу как ценный актив, а не как неприятную скобку между одними выходными и другими. Возвращаемся к добрым делам, сделанным хорошо, чтобы гордиться ими и преодолевшим самые трудные испытания. Это время.
Ein Handwerk erlernen, den Mut und die Reife haben, langfristige Horizonte anzunehmen, wissen, dass die Dinge, die mit der Zeit gebaut wurden, am solidesten sind und uns die größte Freude bereiten. Betrachten Sie Ihre Arbeit wieder als wertvolles Gut und nicht als die unangenehme Pause zwischen einem Wochenende und dem anderen. Zurückkehren dazu, gute Dinge zu tun, gut gemacht zu werden, auf die man stolz sein kann, und getan zu haben, um die schwierigste Prüfung zu bestehen. Das der Zeit.
Apprendre un métier, avoir le courage et la maturité d’accepter des horizons à long terme, savoir que les choses construites au fil du temps sont les plus solides et qu’elles nous procurent la plus grande joie. Revenez à voir votre travail comme un bien précieux, et non comme la parenthèse désagréable entre un week-end et un autre. Revenir à faire de bonnes choses, bien faites, dont on peut être fier et faites pour surmonter l’épreuve la plus difficile. Celui du temps.
Learning a trade, having the courage and maturity to accept long-term horizons, knowing that the things built over time are the most solid and that they give us the greatest joy. Go back to seeing your work as a precious asset, and not the unpleasant parenthesis between one weekend and another. Going back to doing good things, done well, to be proud of, and done to overcome the most difficult test. That of time.
Imparare un mestiere, avere il coraggio e la maturità di accettare orizzonti a lungo termine, sapere che le cose costruite con il tempo sono le più solide e che ci restituiscono le gioie maggiori. Tornare a vedere il proprio lavoro come un bene prezioso, e non la spiacevole parentesi tra un weekend e l’altro. Tornare a fare cose buone, per bene, di cui andare fieri, e fatte per superare la prova più difficile. Quella del tempo.

CONTATTACI

INDIRIZZO

ORARI D'APERTURA

Chiedi a Hunum.

Inviando un messaggio dal nostro form, accetti il trattamento dei tuoi dati secondo la nostra Privacy Policy.

NEWSLETTER

Uno sconto del 10% per te.

Abbiamo riservato uno sconto del 10% a tutti coloro che si registrano alla nostra newsletter. Rimani sempre informato su novità, iniziative e promozioni!

* Utilizzabile solo una volta. Non cumulabile con altri buoni e codici sconto.

Con l’iscrizione alla nostra newsletter, accetti il trattamento dei tuoi dati secondo la nostra Privacy Policy.